Petersborg d. 4/10

Kort introduktion

Mit navn er Pelle Svane Jakobsen (svane@hotmail.com) og jeg læser på fjerde år på Københavns Universitets Østeuroapainstitut (ØI), på den hendøende retning der hedder russisk sprog og kultur (filologi). Jeg modtog et stipendium, der hedder noget i retning af Kulturstipendieaftale, en aftale der gør at danske studerende kan komme til at læse nogle måneder ved Skt. Petersborg Universitet. Jeg modtog allernådigst 8 mdr. (med mulighed for at søge flere senere). Skrab, buk, tak og vi ses senere. Jeg tog herover (for de fleste læsere nok derover) for tre uger siden og har aftalt med www.slavist.dk, at jeg i ny og næ skal skrive lidt om mit liv og levned i Petersborg. For syns skyld må jeg hellere lige nævne, at jeg er meget glad for litteratur og lignende (verdensfjerne) emner. Jeg er herovre med en af mine studiekammerater, Pernille Brandt, der især interesserer sig for lingvistik. Andre personer vil blive nævnt og introduceret løbende. Forresten hedder Skt. Petersborg også Piter, så, kære læser, der er ingen grund til at fortvivle hvis dette mærkelige ord optræder.

Det vi egentlig kom her for

Nå, som nævnt har vi været herovre i tre uger og er efterhånden begyndt at vende os til forholdene her på stedet. De fleste danskere der ikke taler russisk (der sandsynligvis udgør et flertal i DK) stiller typisk sporgsmål a la "Hvad F@nden vil du i det land, kan man i det hele taget få noget at spise, kan du så tale russisk, er det ikke svært osv. I omvendt rækkefølge er svarene på de spørgsmål: Jo lidt, ja, ja og … godt spørgsmål.

De fleste jeg kender, der har været her på samme ordning, har dels brugt deres ophold på at lære at tale "normalt talt" russisk (i modsætning til det man lærer på universiteterne, der mere er orienteret mod andre formål), dels på at finde ud af, hvad de egentlig vil med deres studier (jeg undskylder på forhånd til dem, der har lavet noget andet). Selv er mit formål at forbedre mit russisk, hvilket det mildest talt trænger til. Udover mit lidt sløsede forhold til småting (!) som fonetik og morfologi, har mit russisk lidt overlast pgra. mit år på tilvalg. Og så skal jeg selvfølgelig også se om jeg kan finde nogle interessante emner at beskæftige mig med på overbygningen (det hæslige ord, der matrer enhver studerendes drømme med jævne mellemrum).

Amager og omegn

Som alle andre studerende der har været her i forbindelse med stipendiet, bor jeg på et kollegium der ligger på Petersborgs svar på Amager. Det ligger lidt væk fra selve byen, der er ret trash'et og det humanistisk fakultet (eller hvad der svarer til det) ligger derude. Kollegiet kendes blandt venner som Sjevtjenko. Jeg er blevet kylet ind på et værelse, hvor der i forvejen bor en dagestaner ved navn Magomet, den russiske udgave af det arabiske navn Muhamad, som i øvrigt er kommet ind i russisk via fransk (den korteste vej mellem to punkter er som bekendt den lige). DJ Mago taler russisk (af en art) og med sine venner fra hjemstavnen avor, et sprog der ikke tales andre steder end på de kanter. Og tak for det. Det er så vidt jeg forstår et sprog der ikke har ord for en del moderne ting, så dem låner de fra russisk. Flot lyder det ikke i mine ører, men dem om det. På russisk hedder det avorskij, men på http://www.yourdictionary.com/ er det ikke repræsenteret, hvilket dels kan skyldes at det ikke er et skriftsprog eller at der ikke har siddet en eller anden nørd og tastet en ordbog ind. I hvert fald har jeg mødt en del dagestanere, selvom der kun er mellem 10.000 og 17.000 af dem i Petersborg (der har 5 mio. Indbyggere). I hvert fald så er Magomet i egen selvforståelse sunni-muslim, omend det ikke rigtigt kommer til udtryk - han spiser svinekød, drikker alkohol og ved ikke hvornår det er ramadan. Goddag mand, økseskaft.

Danificerede russere

Men han er jo ikke den eneste beboer på kollegiet. Sjovt nok bor der også rigtige russere. Dem forsøger vi selvfølgelig at lære at kende efter bedste evne og det er da også lykkedes os at finde et par stykker. Vi har indtil videre mødt et par rigtigt flinke russere, som jeg ligeså godt kan introducere med det samme:
Lev, der kommer fra det meget fjerne øst-Rusland, nærmere betegnet Khabarovsk, der ligger ret tæt på Vladivostok. Lev underviser i engelsk og er for tiden ved at lære at læse dansk, da han gerne vil beskæftige sig med dansk filosofi.
Natasja, der kommer fra Kaliningrad og læser engelsk og (minsandten) taler dansk, da hun har gået på KU et semester.
Derudover har vi mødt en del russere der læser dansk, da vi har timer på skandinavisk institut. Specielt goddag til Igor og Kostja, som vi var i byen med i fredags. De var blevet tvangsindlagt til at deltage i et teaterstykke der skulle opføres på dansk, selvom der højest har været 10 i salen der har forstået nogetsomhelst. Resten af tilskuerne kunne så til gengæld nyde stykker på fransk, tysk og finsk(!). Der stod vi af og gik i byen.

Af det kan vi så udlede, at de fleste mennesker i Piter enten er dagestanere eller taler dansk, hvilket ikke helt stemmer overens med virkeligheden. Der er også en hel del "normale" russere, med alt det der kommer med den titel. Dem vil jeg efter bedste evne forsøge at skrive om her på siden. Interessante emner kunne være:

  • Rusland i Putins version
  • Hvordan overlever studerende for de 415 (ca. 160 kr.) rubler de modtager i SU hver måned.
  • Det russiske bureaukrati

    og (til glæde for alle dem der kender de lokale steder):

  • Natklubber, barliv og koncerter.

    Hvis der er nogen der har et ønskeemne eller ønsker at komme med kommentarer eller andet godt, så skriv endelig til svane@hotmail.com

    Jeg håber ikke jeg har kedet eventuelle læsere til døde - Pelle